-
1 tabac
tabac [taba]1. masculine nouna. ( = plante, produit) tobacco ; ( = magasin) paper shop2. compounds* * *tabanom masculin1) Botanique, Industrie tobacco2) ( magasin) tobacconist's GB, smoke shop US3) (colloq) ( succès)4) Nautisme•Phrasal Verbs:••passer quelqu'un à tabac — (colloq) to beat somebody up
* * *taba1. nm1) (= plante, produit) tobaccoLe tabac est mauvais pour la santé. — Smoking is bad for you.
2) (= magasin) (bureau de tabac) tobacconist's shop, tobacconist's, (= marchand de journaux) newsagent, newsagent's, (= café) cafe (also selling newspapers, lottery tickets, stamps etc)3) fig2. adj invbuff, tobacco modif* * *A ⇒ Les couleurs adj inv tobacco-colouredGB.B nm2 ⇒ Les métiers et les professions Comm ( magasin d'articles pour fumeurs) tobacconist's GB, smoke shop US; (magasin de cigarettes, journaux) newsagent GB;3 ○( succès) big hit; faire un tabac [personne, spectacle, produit] to be a big hit;4 Naut coup de tabac squall.tabac blond Virginia tobacco; tabac brun dark tobacco; tabac à chiquer chewing tobacco; tabac à cigarettes cigarette tobacco; tabac à pipe pipe tobacco; tabac à priser snuff; tabac à rouler rolling tobacco.passer qn à tabac○ [voyous] to beat sb up.ⓘ Tabac A tabac, designated by a red sign, referred to as la carotte, has a licence to sell tobacco products, postage stamps and certain official documents. It is also the official outlet for lottery tickets, etc.[taba] adjectif invariable————————[taba] nom masculin2. [produit] tobaccotabac blond/brun mild/dark tobaccoun bar tabac, un bar-tabac a bar with a tobacco counter4. MÉTÉOROLOGIEcoup de tabac squall, gale5. (familier & locution)passer quelqu'un à tabac to beat somebody up, to lay into somebodydu même tabac locution adjectivale -
2 tabac blond
-
3 blond
blond, blonde [blɔ̃, blɔ̃d]1. adjective2. masculine noun( = homme) fair-haired man3. feminine nouna. ( = femme) blondeb. ( = bière) ≈ lagerc. ( = cigarette) Virginia cigarette* * *
1.
blonde blɔ̃, ɔ̃d adjectif [cheveux, barbe] fair; [personne] fair-haired; [caramel, épi] golden; [tabac] light
2.
* * *blɔ̃, blɔ̃d blond, -e1. adj1) (personne, cheveux) fair, (plus clair) blondIl a les cheveux blonds. — He has fair hair., He has blond hair.
Andrew a les cheveux blond cendré. — Andrew has ash blond hair.
2) (sable, blés) golden2. nm/fblond/blonde* * *A adj [cheveux, barbe] fair, blonde GB, blond US; [femme] fair-haired, blonde GB, blond US; [homme] fair-haired, blond; [caramel, épi] golden; [tabac] Virginia, light; des cigarettes blondes Virginia tobacco cigarettes; bière blonde lager, light ale GB; les/nos chères têtes blondes the/our little darlings.C nm ( couleur) blond.D blonde nf1 ( cigarette) Virginia tobacco cigarette;2 ( bière) lager, light ale GB;3 Can ( petite amie) girlfriend.blond vénitien strawberry blond; blonde décolorée peroxide blonde.( féminin blonde) [blɔ̃, blɔ̃d] adjectifblond platine ou platiné platinum blondblond ardent ou roux ou vénitien light auburn————————, blonde [blɔ̃, blɔ̃d] nom masculin, nom fémininblond nom masculin[couleur - des cheveux] blond colour ; [ - du sable] golden colourblonde nom féminin1. [cigarette] Virginia cigarette2. [bière] lager3. (Québec) [amie] girlfriend -
4 brun
brun, brune [bʀœ̃, bʀyn]1. adjective[yeux, couleur] brown ; [cheveux, peau, tabac, bière] dark2. masculine noun( = couleur) brown ; ( = homme) dark-haired man3. feminine nouna. ( = bière) dark beerb. ( = cigarette) cigarette made of dark tobaccoc. ( = femme) brunette* * *
1.
brune bʀœ̃, bʀyn adjectif [peau, tissu, fourrure] brown, dark; [cheveux, barbe] dark; [yeux] brown; [personne] dark-haired; [tabac] blackbière brune — ≈ stout GB
2.
3.
* * *bʀœ̃, bʀyn brun, -e1. adjCatherine est brune. — Catherine's got dark hair.
2. nm(= couleur) brown3. nf1) (cigarette brune) cigarette made of dark tobacco2) (bière brune) dark beer3) (= femme) brunette* * *A ⇒ Les couleurs adj [peau, tissu, fourrure] brown, dark; [cheveux, barbe] dark; [yeux] brown; [personne] dark-haired; [tabac] black; cigarette brune black tobacco cigarette; bière brune ≈ stout GB; brun foncé/clair dark/light brown; brun de peau dark-skinned.D brune nf1 ( cigarette) black tobacco cigarette;2 ( bière) brown ale, stout GB.brun Van Dyck Vandyke brown.( féminin brune) [brœ̃, bryn] adjectif————————, brune [brœ̃, bryn] nom masculin, nom fémininbrun nom masculinbrune nom féminin1. [cigarette] brown tobacco cigarette————————à la brune locution adverbiale -
5 Gauloises
the archetypal French cigarette, Gauloises were once the most widely smoked brand of cigarette in France, the preferred cigarette of 1960's and 1970's icons such as Jean-Paul Sartre or Serge Gainsbourg. They were the most popular of the French brands of "brown" tobacco (seeTabac brun) cigarettes, at a time when less than 20% of French smokers preferred blondes - cigarettes with light Virginia-style tobacco. The production of Gauloises cigarettes in France ceased in 2005.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Gauloises
-
6 rouler
rouler [ʀule]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = pousser, tourner) to roll ; [+ ficelle, tapis, tissu, carte] to roll upb. [+ pâte] to roll outd. rouler des mécaniques (inf!) (en marchant) to swagger ; ( = montrer sa force, ses muscles) to show off one's muscles ; (intellectuellement) to show off2. intransitive verba. [voiture, train] to run• le train roulait à vive allure à travers la campagne the train was racing along through the countryside• cette voiture a très peu/beaucoup roulé this car has a very low/high mileageb. [passager, conducteur] to drive• ça roule/ça ne roule pas bien the traffic is/is not flowing wellc. [boule, bille, dé] to roll• faire rouler [+ boule] to rolld. [bateau] to roll3. reflexive verb• se rouler par terre/dans l'herbe to roll on the ground/in the grassb. ( = s'enrouler) se rouler dans une couverture/en boule to roll o.s. up in a blanket/into a ball* * *ʀule
1.
1) ( entraîner) to roll [tonneau, pneu, boulette]; to wheel [charrette, brouette]2) ( mettre en rouleau) to roll up [tapis, manche, col]; to roll [cigarette]rouler quelque chose en boule — to roll [something] into a ball
3) ( faire bouger)rouler les or des épaules — to roll one's shoulders
rouler les or des hanches — to wiggle one's hips
rouler les or des yeux — to roll one's eyes
4) ( aplanir) to roll [champ, gazon]; to roll out [pâte à tarte]5) ( en phonétique)rouler les r — to roll one's r’s
6) (colloq) ( tromper)rouler quelqu'un — to diddle (colloq) GB ou cheat somebody
2.
verbe intransitif1) [boule, pièce, pierre, tronc, personne] to roll2) [véhicule] to gorouler à grande vitesse — [voiture, train] to travel at high speed
rouler au super — (colloq) to run on 4-star GB ou premium US
ça roule! — (colloq) fig ( c'est entendu) it's a deal!
3) ( conduire) to driverouler en Cadillac® — to drive a Cadillac®
4) ( bouger) [muscles] to ripple5) [bateau] to roll6) [tonnerre, détonation] to rumble
3.
se rouler verbe pronominal1) ( se mettre)se rouler dans — to roll in [boue]
se rouler par terre — lit to roll (about) on the floor; fig ( rire) to fall about laughing
2) ( s'envelopper)se rouler dans — to wrap oneself in [couverture]
••rouler sous la table — (colloq) to be under the table
rouler la caisse (colloq) or des mécaniques — (colloq) to swagger along
* * *ʀule1. vt1) (en poussant, tirant) to rollrouler sa bosse (= bourlinguer) — to go places
2) (en malaxant, pétrissant) to rollGilles a roulé une cigarette. — Gilles rolled a cigarette.
3) (= enrouler) [papier, tapis] to roll upIl a roulé le tapis. — He rolled the carpet up.
4) CUISINE, [pâte] to roll out5) * (= arnaquer) to conIls se sont fait rouler. — They were conned.
rouler les "r" — to roll one's r's
2. vi1) [bille, boule] to roll2) [voiture, train] to goLe train roulait à 250 km/h. — The train was going at 250 km an hour.
3) [automobiliste] to driveIl a roulé sans s'arrêter. — He drove without stopping.
4) [cycliste] to ride5) [bateau] to roll6) [tonnerre] to rumble7) (= dégringoler)rouler sur l'or — to be rolling in money, be rolling in it *
il a beaucoup roulé fig — he's been around, he's been places
* * *rouler verb table: aimerA vtr1 ( faire tourner) [personne] to roll [tonneau, pneu, tronc d'arbre]; rouler des troncs d'arbre dans une pente to roll tree trunks down a slope; rouler des truffes dans du cacao/des boulettes dans la farine to roll truffles in cocoa powder/meatballs in flour; le fleuve roule ses eaux boueuses the muddy waters of the river swirl along; les vagues roulent les galets the waves shift the pebbles around;2 ( pousser) to wheel [charrette, brouette, chariot];3 ( mettre en rouleau) to roll up [tapis, papier, sac de couchage, tente, pâte]; to roll [cigarette]; to roll up [manche, col, pantalon]; rouler qch en boule to roll [sth] up into a ball [pull, écharpe, chemise]; to roll [sth] into a ball [pâte à modeler, glaise]; rouler son pull en boule pour faire un oreiller to roll one's sweater (up) into a ball to make a pillow; rouler qn dans to roll sb up in [couverture, drap, tapis]; tabac à rouler rolling tobacco; machine à rouler (les cigarettes) cigarette roller; s'en rouler une○ to roll oneself a fag○;4 ( mouvoir circulairement) rouler les or des épaules to roll one's shoulders; rouler les or des hanches to wiggle one's hips; rouler les or des yeux to roll one's eyes; rouler des yeux furieux à qn to give sb a furious look; il m'a roulé de ces yeux○! ( de colère) he gave me a filthy look!; ( de surprise) his eyes were popping out of his head!;6 Phon rouler les ‘r’ to roll one's ‘r’s;7 ○( berner) rouler qn○ to diddle○ GB ou cheat sb; elle m'a roulé en me rendant la monnaie she diddled ou cheated me when she gave me the change; se faire rouler de 3 euros to be diddled ou cheated out of 3 euros.B ⇒ La vitesse vi1 ( se déplacer en tournant sur soi-même) [boule, pièce, pierre, tronc, personne] to roll; le stylo a roulé par terre/sous le bureau the pen rolled across the floor/under the desk; rouler dans le ravin [personne, véhicule] to roll down into the ravine; rouler dans la boue/l'herbe to roll in the mud/the grass; faire rouler qn par terre/dans la poussière to make sb roll on the ground/in the dust; les cailloux roulent sous nos pieds our feet slip on the loose stones; faire rouler les dés to roll the dice; ⇒ mousse;2 ( avancer sur des roues) [train, bus, voiture, bicyclette] to go; la voiture est accidentée mais elle roule encore the car is damaged but still goes; les bus ne roulent pas le dimanche buses don't run on Sundays, there aren't any buses on Sundays; ma voiture ne roule plus my car won't go; mon vélo roule mal there's something wrong with my bike; ma voiture n'a pas roulé depuis deux ans my car hasn't been driven for two years; rouler à grande vitesse [voiture, train] to travel at high speed; rouler au super/à l'ordinaire [voiture] to run on 4-star GB ou premium US/2-star GB ou regular US; ça roule bien/mal sur l'autoroute○ the traffic is light/bad on the motorway GB ou freeway US; ça roule ○! fig ( c'est entendu) it's a deal!;3 ( conduire) [conducteur] to drive (en direction de, vers toward, towards GB); les Anglais roulent à gauche the English drive on the left; rouler toute la nuit to drive all night; rouler doucement/vite to drive slowly/fast; rouler au pas/à toute vitesse to drive very slowly/at top speed; rouler en voiture to drive a car; rouler en moto/à bicyclette to ride a motorbike/bicycle; rouler en Cadillac® to drive a Cadillac®; rouler à 20 km/h to drive at 20 kilometresGB per hour; roulez jeunesse○! let's go○!; tout le monde est prêt? allez, roulez jeunesse! is everyone ready? then let's hit the road!; rouler pour qn○ ( soutenir politiquement) to be in sb's camp, to support sb; ⇒ tombeau;4 ( bouger) [muscles] to ripple; faire rouler ses épaules to roll one's shoulders; faire rouler ses biceps/pectoraux to flex one's biceps/pectorals;5 Naut [bateau] to roll;6 ( se relayer) [personnes, équipes] to work in rotation ou shifts;7 ( faire un bruit sourd) [tonnerre, détonation] to rumble.C se rouler vpr1 ( en étant allongé) se rouler dans [personne, animal] to roll in [herbe, boue, foin]; se rouler par terre lit [enfant] to roll (about) on the floor; fig ( rire beaucoup) to fall about laughing; une blague à se rouler par terre a hilarious joke; c'était à se rouler par terre it was hilarious; se rouler en boule [animal, personne] to curl up in a ball (sur on; dans in);2 ( s'envelopper dans) se rouler dans to wrap oneself in [couverture, drap, manteau]; il dormait roulé dans une vieille couverture he was sleeping wrapped in an old blanket.rouler une pelle or un patin à qn● to give sb a French kiss; rouler sous la table○ to be under the table; rouler la caisse or les or des mécaniques○ to swagger along.[rule] verbe transitif1. [faire tourner] to rollrouler un patin (très familier) ou une pelle (très familier) à quelqu'un to snog (UK) ou to neck (US) somebody2. [poster, tapis, bas de pantalon] to roll up (separable)[cigarette] to rollrouler du fil sur une bobine to spool ou to wind thread around a reel3. [déplacer - Caddie] to push (along) ; [ - balle, tronc, fût] to roll (along)j'ai roulé ma bosse I've been around, I've seen it allelle m'a roulé de 30 euros she diddled ou did me out of 30 eurosse faire rouler to be conned ou hadce n'est pas du cuir, je me suis fait rouler it's not genuine leather, I've been done ou had5. [balancer]rouler des ou les épaules to sway one's shouldersrouler des ou les hanches to swing one's hips6. [aplatir - gazon, court de tennis] to roll7. LINGUISTIQUE————————[rule] verbe intransitif1. [véhicule] to go, to run[conducteur] to driveune voiture qui a peu/beaucoup roulé a car with a low/high mileageà quelle vitesse rouliez-vous? what speed were you travelling at?, what speed were you doing?, how fast were you going?‘roulez au pas’ ‘dead slow’roule moins vite slow down, drive more slowlyrouler à moto/à bicyclette to ride a motorbike/a bicycleça roule mal/bien dans Anvers there's a lot of traffic/there's no traffic through Antwerpsalut! ça roule? hi, how's life?2. [balle, dé, rocher] to rolla. [balle] to rollb. [chariot] to wheel (along)c. [roue] to roll alongil a roulé jusqu'en bas du champ he rolled ou tumbled down to the bottom of the field5. [se succéder] to take turnsnous ferons rouler les équipes dès janvier as from January, we'll start the teams off on a rota system (UK) ou rotation (US)6. [argent] to circulate7. rouler sur [conversation] to be centred upon8. (familier & locution)rouler pour quelqu'un to be for somebody, to back somebodyrouler sur l'or to be rolling in money ou in it————————se rouler verbe pronominal intransitif[se vautrer]a. [de colère] to have a fitb. [de douleur] to be doubled up with painc. [de rire] to be doubled up with laughtera. [de rire] it was hysterically funnyb. [de douleur] it was so painful -
7 blonde
n. f.1. Une blonde: A glass of lager.2. Des blondes: Cigarettes (made from light-coloured tobacco, unlike home-produced Gauloises or Gitanes).
См. также в других словарях:
Tobacco mosaic virus — Electron micrograph of TMV particles stained to enhance visibility at 160,000x magnification Virus classification Group … Wikipedia
Tobacco harm reduction — describes actions taken to lower the health risks associated with using tobacco or nicotine. These measures include:#Switching to Western smokeless tobacco #Switching to non tobacco sources of nicotine #Smoking safer or fewer cigarettes… … Wikipedia
Tobacco packaging warning messages — Smoking warning on the back of a cigarette pack, in Australia Tobacco packaging warning messages are health warning messages that appear on the packaging of cigarettes and other tobacco products. They have been implemented in an effort to enhance … Wikipedia
Tobacco advertising — Part of a series on Tobacco … Wikipedia
Tobacco industry — The tobacco industry comprises those persons and companies engaged in the growth, preparation for sale, shipment, advertisement, and distribution of tobacco and tobacco related products. It is a global industry; tobacco can grow in any warm,… … Wikipedia
Tobacco politics — Part of a series on Tobacco … Wikipedia
Tobacco — For the plant genus, see Nicotiana. For the American electronic musician, see Tobacco (musician). Not to be confused with Tabacco. Part of a series on … Wikipedia
Tobacco Master Settlement Agreement — The Tobacco Master Settlement Agreement (MSA) was entered in November 1998, originally between the four largest US tobacco companies and the attorneys general of 46 states. The states settled their Medicaid lawsuits against the tobacco industry… … Wikipedia
Tobacco smoking — Part of a series on Smoking … Wikipedia
Tobacco Institute — The Tobacco Institute, Inc. was a United States tobacco industry trade group, founded in 1958 by the American tobacco industry.cite book | last = Brandt | first = Allan M. | title = The Cigarette Century: the Rise, Fall and Deadly Persistence of… … Wikipedia
tobacco — tobaccoless, adj. /teuh bak oh/, n., pl. tobaccos, tobaccoes. 1. any of several plants belonging to the genus Nicotiana, of the nightshade family, esp. one of those species, as N. tabacum, whose leaves are prepared for smoking or chewing or as… … Universalium